¿Te interesan los idiomas poco comunes o antiguos?
Pues si es así, entonces seguramente disfrutes del otro blog que estoy creando:
El hogar de los idiomas. En él podras leer y aprender sobre una gran variedad de idiomas reales actuales, usos arcaicos, lenguas muertas y algunas otras lenguas ficticias aparte de las lenguas élficas de Tolkien que aquí puedes ver.
Aún está en construcción, pero poco a poco iré añadiendo material.
¡Saludos!

Hola a todos. Soy Nólewen Líriel, tectar nosseva y nólendilmë del clan. Me gustaría mostraros como he llegado a conseguir el título de tectar del clan. Con ayuda del material que Meldon Alcarin ha ido publicando en este blog y con su ayuda he conseguido transcribir algunos textos pero en concreto este que os dejo a continuación (texto que me pasó Meldon Alcarin con la trancripción hecha por mi y con la traducción correspondiente) el que me ha hecho ascender dentro del clan.
3 (11) 1 1 corana apa eruion randava, 3 nárieva.
Sin’aurë quetuvan minë quenta: I nóre nu Huinë.
Serë caita nórenna, nan i serë umë tanca. I noldor merir sintavë Mithrimessë. I alta ohta ná vanwa, nan orcor ranyar terë pallë ardar nórëo noldoiva. I cotumor umir pusta mahta i eldar.
Hísiel ar rimbë eldar nar ohtari. Merintë hirë ar mahta orcor mi taurë ar variante i osto aranyë. Hísiel melë turë i macil, nan eldali turir ehti ar cúr.
Hísiel umë linyenwä. Umë ista cuivë Eldaron ar cala Alduon Valimaro. Haryarë olori calloron.
Sinomë ëa metta i quenta.
Meldon Alcarin
Traducción:
Año 11B3 de la era Después del Hijo de Dios, 3 de Junio.
(3 de Junio del 2007 d.C.)
Hoy contaré una historia: La tierra bajo la sombra.
La paz reina sobre la tierra, pero la paz no es duradera. Los Noldor viven poco tiempo a orillas del Lago Mithrim. La gran guerra ha terminado, pero los orcos vagan a lo largo de extensas regiones de la tierra de los Noldor. Los enemigos no cesan en su lucha contra los elfos.
Hísiel y muchos de los elfos son guerreros. Desean encontrar a los orcos y luchar contra ellos en el bosque para proteger la ciudad. A Hísiel le gusta blandir la espada, pero algunos elfos prefieren las lanzas o los arcos.
Hísiel no es vieja. No sabe del despertar de los elfos ni de la luz de los Árboles de Valinor. Ella aún tiene sueños de héroes.
Aquí finaliza la historia.Meldon Alcarin.

Click en la imagen para ver más grande.
Namárië!
Descargar contenido del blog
Todos los links de descarga (publicaciones del Parma Eldalambion y poco más) están direccionados a un almacén de eSnips. Si haces clic en el marcador de descarga (lo de "Descárgalo aquí") te permitirá descargarlo si tienes una cuenta activa en eSnips.
Para ello simplemente tienes que registrarte (join) y conectarte (login), procesos que son 100% gratuitos.
Una vez hecho esto, al hacer clic en cualquier vínculo de descarga te saldrá automáticamente la ventana con el cuadro de diálogo para abrir, guardar o cancelar la descarga en cuestión.
Meldon Alcarin
Nossecáno ar Estaro.
Nossë Handëo
Otornor nosseva. Hermanos del Clan
- Meldon Alcarin. Nossecáno ar Estaro
- Nólewen Líriel. Yessëa nólendilme ar Tectarë noldorinwa
- Aranissë Estelanna. Yessëa nólendilmë
- Calimon Estelion. Yessëa nólendur
- Nárwë Isildil. Yessëa nólendur
- Roccondil Erundur. Yessëa nólendur
- Valantalon Aryantë. Yessëa nólendur
- Manverundil Roquenion. Úquetar
- Meldon Isilion. Úquetar
- Sairon Antumo. Úquetar
- Varnewë Airefëarion. Úquetar
Nati sanyeva (Cuestiones legales)
En cuestión de derechos de autor y otras cosas legales (nati sanyeva): Todo lo publicado aquí no excede de lo publicado por distribuición gratuita y libre de los documentos de Tolkien y cursos, traducciones y demás documentos publicados a lo largo y ancho de la red.
Aquí cabe mencionar el gran trabajo del grupo Lambenor sobre Ardalambion, en los cuales me he basado para aprender y enseñar. También mencionar la web del Parma Tyelpelassiva (Libro de las Hojas de Plata) que pese a estar en inglés (para alguno es un problema) también me ha ayudado en completar mis investigaciones sobre el quenya y el sindarin.
Los documentos que publique, si provienen de Ardalambion o de Parma Tyelpelassiva serán marcados como tal. Otros son documentos míos en los que se nota que me he basado en trabajos de estas páginas citadas, pero como son realizados por mí...al alumno se le ve el "deje" del profesor, ¿no?
Meldon Alcarin
Nossecáno ar Estaro.
Nossë Handëo
Fe de Erratas
Como todos somos humanos, muchas veces erramos.
Aquí cabe destacar una errata (que por motivos de direcciones web no he podido rectificar) sobre la dirección del blog: Nossë Hando "Clan del Saber".
Por el motivo que sea, a veces a un servidor se le va de la cabeza que cuando un nombre acabado en -ë se declina genitivamente, esa -ë no la pierde, por lo que "Clan del Saber" debería ser Nossë Handëo
Me di cuenta hace tiempo, pero ya era "tarde" para cambiar todo, este blog ya tenía bastantes cosas y entre la pereza que da el tener que empezar todo de nuevo y que era un engorro cambiar de dirección todo, así que sólo modifiqué el encabezado y la imagen de la escritura, pero la dirección se queda como está.
Ahora bien, el encabezado de las publicaciones también tiene esta errata, he modificado y subido de nuevo hasta que todos estuvieran corregidos. Así que sepamos que "Nossë Hando" no es 100% correcto, pero seguirá siendo nuestra dirección del blog, que es lo único que no puedo corregir.
Meldon Alcarin
Nossecáno ar Estaro.
Nossë Handëo.